- 本站部份圖文由網上收集,所有資源僅供學習參考之用,版權和著作權歸原作者所有.如果您發現侵犯您的權益,請即時通知,本站將立即刪除!--小學教學設計網
第一部分單元教學提示
(一)教學要點參考
1.能力目標:
(1)能運用所學詞匯簡單描述自己老師的體貌特征及性格特點,如:We have a new English teacher.He’s tall and strong.He’s very funny.
(2)能夠詢問并介紹學校里教師的情況,如:Who’s your English teacher?Mr.Carter.He’s from Canada.What’s he like?He’s tall and strong.
(3)能夠聽瞳一些描述人物特征的簡單對話。
(4)能夠聽懂、會唱歌曲“晰Neu,Teacher-”,
并能靈活替換歌詞中的科目及表示人物特征的
形容詞。
2.知識目標:
(1)能聽、說、讀A、B部分Let’s talk和Let’sread的“四會”單詞和句型。
(2)能聽、說、讀、寫A、B部分Let’s learn和Read and Write中的“四會”單詞和“四會”句型。
(3)能讀懂并理解A、B部分Read and write中的內容,并根據提示填充句子或回答問題。
(4)能了解Pronunciation部分的字母組合在單詞中的發音,并能熟練讀出例詞。
(5)了解Story time,’rask time,Good t0 know等部分的內容。
3.情感目標:
(1)培養學生熱愛、尊重教師的情感;
(2)注重培養學生觀察、記憶、思維和想象能力;
(3)培養學生在小組活動中積極與他人合作,相互幫助,共同完成學習任務;
(4)讓學生了解西方國家對人的稱呼方式,從而能尊重異國文化。
(二)教學重難點參考
1.掌握本單元描述人物特征的形容詞,并能正確運用。
2.掌握句型"Who’s your…teacher?What’s…:like?”,能在具體語境中使用并能進行拓展語言。
3.掌握ea,ee,bl,br字母組合的發音,并能正確地讀出相關單詞。
(三)教學建議參考
1.新學年到了,學生們肯定會遇到一些新教師,教師可以引導學生們相互交流一下這些新教師的特點和模樣,講講他們的喜好、性情等,這就是本單元學習的主要任務。教師可以在教學過程中反復引導學生利用已學語言點,讓學生通過完成這一生活化的任務型活動來感知新的語言點,以減輕教與學的難度。對話教學也可由“Let’sm”部分的聽力練習自然引出,因為這一部分內容是Let’s Talk新句型的教學鋪墊,教師在教學中不要忽視這一部分的練習。.
2.在學習中學生可能會遇到很多形容詞,我們也可以引導學生組成對子來記。把有聯系的單詞,或是相反關系,或是相近關系,放在一起記憶是很有效的學習策略。還可以引導學生準備一本小本子,把自己組成的對子單詞抄在上面。慢慢地他們會發現,自己在編一本有自己特色的字典。
3.單元教學課時安排建議:六課時
第一課時:Let’s start/Let’s chant A Let’slearn/I。et’s find out C Good t0 know
第二課時::Main scene A Let’s try/Let’s talk
第三課時:A:Read and M4te/Pair work Pronun—ciation
第四課時:B Let’s learn/Let’s chant C tasktime
第五課時:B Let’s try/]。et’s talk/Group work CLet’s sing/Story time
第六課時:B Read and write/Talk and draw C
Let’s check
第二部分課程教學資源
(一)如何稱呼老師
如上第一節課,教師自我介紹告訴學生自己姓什么時,就可以順帶告訴學生應該叫教師Mr.…(某先生)或Miss.…(某小姐),而不是某某teacher-,雖然teacher的含義是“老師”。我們還可告訴學生漢語中“老師”不僅僅是一種職業,而是對人的一種尊稱,而英語中teacher只是一種職業。這樣就不會造成學生的簡單理解:王老師就是’Feacher Wangc,
再以本課中Good to know為例,其中一位學生把叫Liu Guoqiang的老師叫成了Mr.Guoqiang,,劉老師及時地說“No,please call me Guoqiang orMr.Liu.”因此在上此課時,我們有必要告訴學生:英美人士習慣稱呼老師為Mr.Miss.Mrs.,而且我們還應告訴學生Mr.Miss.Mrs.后面應該跟上姓,而不是跟上名。在日常交際中,若關系比較密切還可以直呼其名。
(二)西方人的姓名
中國人的姓名是姓在前,名在后。把中國人的姓名譯成英語通常用漢語拼音書寫,但不加聲調。一般書寫時,將姓和名分開,并且分別大寫第一個字母。如王芳(Wang Fang),李小東(LiXiaodong),歐陽奮強(Ouyang Fengqiang)等。
西方人的姓名排列跟我們中國人正好相反,名在前,姓在后。我們把它譯成中文時,直接根據它的讀音來翻譯。例如:Jim Green(吉姆·格林),Jim是名,Green是姓。名和姓的第一個字母都要大寫,兩詞之間應保持一定的距離,不能連寫。有些人的姓名是由三部分組成,排列順序為:第一名+第二名+姓。如:愛迪生的全稱為ThomasAlva Edison(托馬斯·阿爾凡·愛迪生),其中’Thomas為名,Alva是母親娘家姓,最后Edison就是姓(1astname),一般是父親家族的姓。由三部分組成的姓名通常口頭稱呼第一名和姓,或者熟人之間只叫名,不熟悉的人呼其姓。給子女命名是父母對子女、對家庭的未來表達祝愿,寄托希望的一種方式。按照西方國家的習俗,一般在子女受洗禮時,由牧師,父母或親朋好友為其命名,稱為教名(given name/first name)。將母親的娘家姓或親屬、世交之姓用作中間名(middle name)(常省略)。
下面我們來了解一些有趣的姓名。
Green(格林)_green(綠色)
Rose(羅斯)一*'rose(玫瑰花)
Black(布萊克)_black(黑色)
Brown(布朗)一brown(棕色)
White(懷特)一~white(白色)
June(瓊)一June(六月)
May(梅)一May(五月)
Snow(斯諾)一+snow(雪)
Bear(貝爾)一~'bear(熊)
第三部分課時教學設計
First Per40d
(一)教學要點
1.能夠掌握A Let’s learn部分五個“四會”單詞及三個“三會”單詞并能運用其簡單描繪人物特點。
2.能夠掌握句型“Who’s your…teacher?What&rs
- 上一篇文章:PEP小學英語三年級上冊 Unit 2 第二課時教學設計
- 下一篇文章:我的第一堂英語公開課